הוראות שימוש XEROX WORKCENTRE 6605 מדריך למשתמש

Lastmanuals מציעה שירות של הנהגה חברתית שיתוף, אחסון וכן חיפוש הוראות שימוש הקשורות לשימוש חומרה ותוכנה: הוראות שימוש, הבעלים של ידני, מדריך להתחלה מהירה, טכנית datasheets ... אל תשכח: תמיד קרא את הוראות שימוש לפני רכישתן!

קישורים ממומנים

אם זו תואמת את מסמך הוראות שימוש, הוראות שימוש או הוראות שימוש, תכונה מגדירה, schematics שאתה מחפש, להוריד אותו עכשיו. Lastmanuals מספק לך גישה מהירה וקלה אל הוראות שימוש XEROX WORKCENTRE 6605. אנו מקווים כי זה XEROX WORKCENTRE 6605 הוראות שימוש יהיה מועיל לך.

Lastmanuals לעזור להוריד את הוראות שימוש XEROX WORKCENTRE 6605.


XEROX WORKCENTRE 6605 מדריך למשתמש: הורד את הוראות שימוש (4765 Ko)

בנוסף, אתם יכולים להוריד את הבאים הוראות שימוש הקשורים למוצר זה:

   XEROX WORKCENTRE 6605 (12208 ko)
   XEROX WORKCENTRE 6605 FUSER (1575 ko)
   XEROX WORKCENTRE 6605 GUIDA RAPIDA (5040 ko)
   XEROX WORKCENTRE 6605 IMAGING UNIT (2599 ko)
   XEROX WORKCENTRE 6605 TRANSFER BELT (3044 ko)
   XEROX WORKCENTRE 6605 KURZÜBERSICHT (5040 ko)
   XEROX WORKCENTRE 6605 WASTE CARTRIDGE (1232 ko)
   XEROX WORKCENTRE 6605 TRANSFER ROLLER (1443 ko)
   XEROX WORKCENTRE 6605 TONER CARTRIDGE (1322 ko)
   XEROX WORKCENTRE 6605 QUICK USE GUIDE (5040 ko)
   XEROX WORKCENTRE 6605 FEED ROLLER KIT (1142 ko)
   XEROX WORKCENTRE 6605 550SHEET FEEDER (1691 ko)
   XEROX WORKCENTRE 6605 PRODUCTIVITY KIT (2126 ko)
   XEROX WORKCENTRE 6605 IMAGING UNIT KIT (2689 ko)
   XEROX WORKCENTRE 6605 TRANSFER UNIT KIT (4109 ko)
   XEROX WORKCENTRE 6605 INSTALLATION GUIDE (2168 ko)
   XEROX WORKCENTRE 6605 GUÍA DE USO RÁPIDO (5040 ko)
   XEROX WORKCENTRE 6605 FEED ROLLER ASSEMBLY (916 ko)
   XEROX WORKCENTRE 6605 WIRELESS NETWORK ADAPTER (2253 ko)
   XEROX WORKCENTRE 6605 GUIA DE UTILIZAÇÃO RÁPIDA (5040 ko)
   XEROX WORKCENTRE 6605 DOCUMENT FEEDER ROLLER AND PAD (2059 ko)
   XEROX WORKCENTRE 6605 ® WORKCENTRE® 6605 PRINTER SYMBOLS (617 ko)
   XEROX WORKCENTRE 6605 PRODUCT EPEAT© ENVIRONMENTAL INFORMATION (182 ko)

מדריך מופשטים: הוראות הפעלה XEROX WORKCENTRE 6605מדריך למשתמש

הוראות מפורטות לשימוש הן של הוראות שימוש.

[. . . ] Xerox WorkCentre 6505 Xerox WorkCentre 6505 ® ® ‫© 1102 ‪ . Xerox Corporation‬כל הזכויות שמורות. זכויות שלא פורסמו שמורות תחת חוק זכויות היוצרים של ארצות הברית. אין להעתיק את תוכנו‬ ‫של פרסום זה בכל צורה שהיא ללא אישורה של ‪. Xerox Corporation‬‬ ‫הגנת זכויות היוצרים הנטענת כוללת כל צורה של ענייני חומרים ומידע מוגני זכויות יוצרים המותרים כעת על־ידי החוק הסטטוטורי או המשפטי או‬ ‫שקיים עבורו אישור, כולל ללא מגבלה, חומרים מותרים ביישומי התוכנה המוצגים על המסך, כמו סגנונות, תבניות, סמלים, תצוגות מסך, מראה‬ ‫וכך הלאה. ‬ ‫®‪ XEROX‬ו-®‪, Scan to PC Desktop® , ColorQube , WorkCenter® , Walk-Up® , PrintingScout® , Phaser® , CenterWare® , XEROX and Design‬‬ ‫®‪ Global Print Driver‬ו-‪ Mobile Express Driver‬הם סמלים מסחריים של ‪ Xerox Corporation‬בארצות־הברית ו/או מדינות אחרות. ‬ ‫®‪ Photoshop® , Macromedia® , Flash® , ATM™ , Adobe Type Manager® , Adobe Reader‬ו-®‪ PostScript‬הם סמלים מסחריים של ‪Adobe‬‬ ‫‪ Systems Incorporated‬בארצות־הברית ו/או מדינות אחרות. ‬ ‫®‪ Mac OS® , Macintosh® , EtherTalk® , Bonjour® , AppleTalk® , Apple‬ו-®‪ TrueType‬הם סמלים מסחריים של . ‪ Apple Inc‬רשומים בארצות־הברית‬ ‫ו/או מדינות אחרות. ‬ ‫®‪ HP-UX® , HP-GL‬ו-®‪ PCL‬הם סמלים מסחריים של ‪ Hewlett-Packard Corporation‬בארצות־הברית ו/או מדינות אחרות. ‬ ‫®‪ IBM‬ו-®‪ AIX‬הם סמלים מסחריים של ‪ Internations Business Machines Corporation‬בארצות־הברית ו/או מדינות אחרות. ‬ ‫®‪ Windows® , Windows Vista® , Microsoft‬ו-®‪ Windows Server‬הם סמלים מסחריים של ‪ Microsoft Corporation‬בארצות־הברית ו/או מדינות‬ ‫אחרות. ‬ ‫®‪ IPX™ , Novell Directory Services® , NDS® , NDPS® , NetWare® , Novell‬ו-™‪ Novell Distributed Print Services‬הם סמלים מסחריים של , ‪Novell‬‬ ‫. ‪ Inc‬בארצות־הברית ו/או מדינות אחרות. ‬ ‫‪ Sun Microsystems™ , SunSM‬ו-™‪ Solaris‬הם סמלים מסחריים של . ‪ Sun Microsystems, Inc‬בארצות־הברית ו/או מדינות אחרות. ‬ ‫כשותפה ב-®‪ , Energy Star‬קבעה ‪ Xerox Corporation‬שמוצר זה עונה על הקווים המנחים של ‪ Energy Star‬ליעילות שימוש באנרגיה. השם וסמל‬ ‫‪ Energy Star‬הם רשומים כסמלים בארצות־הברית. ‬ ‫גרסת מסמך 0. 1: פברואר 1102‬ ‫תוכן העניינים‬ ‫1 1 בטיחות‬ ‫בטיחות בחשמל . [. . . ] הוציאו את הנייר, ‬ ‫יישרו אותו עם הנייר החדש והכניסו את שניהם ביחד למגש. ‬ ‫ •אל תשימו שום חפץ פרט לדפים במגש 1. ‬ ‫ •אל תדחפו או תלחצו מטה את מגש 1. ‬ ‫ •הקפידו לטעון את הנייר להזנת קצה קצר. ‬ ‫להנחיות נוספות בנושא שימוש בנייר, ראוסוגי נייר ומדיה נתמכי  בעמוד 25. ‬ ‫ם‬ ‫לטעינת נייר למגש 1:‬ ‫75‬ ‫5056 ‪ WorkCenter‬מדפסת לייזר משולבת צבעונית‬ ‫מדריך משתמש‬ ‫הספדה‬ ‫1. 1משכו בעדינות והוציאו את מגש הנייר. ‬ ‫800_5056‪wc‬‬ ‫2. 2הזיזו את מובילי רוחב הנייר לקצה המגש. הרחיבו את מובילי הרוחב עד לקצה כמוצג באיורים הבאים. ‬ ‫900_5056‪wc‬‬ ‫3. 3לפני טעינת הנייר, כופפו את הדפים קדימה ואחורה ולאחר מכן אווררו אותם. יישרו את הקצוות של חבילת הנייר על‬ ‫משטח ישר. ‬ ‫410_5056‪wc‬‬ ‫5056 ‪ WorkCenter‬מדפסת לייזר משולבת צבעונית‬ ‫מדריך משתמש‬ ‫85‬ ‫הספדה‬ ‫4. 4הכניסו את כל הדפים כאשר פניהם כלפי מעלה, כאשר הקצה העליון בחלקו הקדמי של מגש הנייר‬ ‫הערות:‬ ‫ •אל תכניסו את הנייר למגש בכוח. ‬ ‫ •היזהרו שלא לקפל את הנייר. ‬ ‫010_5056‪wc‬‬ ‫5. 5הזיזו את מובילי רוחב הנייר עד שהם ישענו קלות כנגד קצה חבילת הנייר. ‬ ‫6. 6הכניסו את המגש בחזרה למדפסת עד שייעצר. ‬ ‫התראה: היזהרו של להשתמש בכוח מיותר בעת הטיפול במגש. דבר זה עשוי לגרום נזק למדפסת. ‬ ‫ראו גם:‬ ‫הגדרת סוגי וגדלי הניי  בעמוד 46‬ ‫ר‬ ‫טעינת נייר בפתח ההזנה הידנית‬ ‫השתמשו בפתח ההזנה הידנית למגוון רחב של מדיה, כולל:‬ ‫ •נייר רגיל‬ ‫ •דף כותרת‬ ‫ •כרטיסיות דקות‬ ‫ •כרטיסיות עבות‬ ‫ •כרטיסיות מבריקות דקות‬ ‫ •כרטיסיות מבריקות עבות‬ ‫ •נייר צבעוני‬ ‫ •מדבקות‬ ‫ •מעטפות‬ ‫ •נייר בגודל מיוחד‬ ‫לרשימה מלאה של סוגי הנייר והגדלים המותרים לשימוש בפתח ההזנה הידנית, ראוסוגי נייר נתמכי  בעמוד 45. ‬ ‫ם‬ ‫מלאו אחר ההנחיות הבאות למניעת תקלות במהלך ההדפסה:‬ ‫ •השתמשו במספר דפים רק כאשר אתם מתאימים את מובילי רוחב הנייר. ‬ ‫ •כאשר אתם אוחזים את הנייר בשני צדדיו, בצורה איטית ושווה הכניסו את הנייר למדפסת. ‬ ‫ •במידה והנייר נראה לא ישר לאחר שהמדפסת מושכת אותו, הוציאו את הנייר בעדינות ומקמו אותו בפתח ההזנה. ‬ ‫לאחר מכן לחצו על כפתור ה-‪ OK‬או המתינו לתחילתו של הכיול אוטומטי. ‬ ‫95‬ ‫5056 ‪ WorkCenter‬מדפסת לייזר משולבת צבעונית‬ ‫מדריך משתמש‬ ‫הספדה‬ ‫לטעינת נייר בפתח ההזנה הידנית:‬ ‫1. 1החליקו את מובילי הנייר של פתח ההזנה הידנית כך שיתאמו לנייר שבו ברצונכם להשתמש. ‬ ‫110_5056‪wc‬‬ ‫2. 2הכניסו את הנייר לפתח ההזנה כאשר הפנים שעליהם תתבצע ההדפסה כלפי מטה וחלקו העליון של העמוד מוביל‬ ‫לתוך המדפסת. ‬ ‫הערה: ניתן להכניס את הנייר במצב ההמתנה או מצב המנוחה של המדפסת. המדפסת מזהה אוטומטית את הנייר‬ ‫ומחזיקה אותו תוך שהיא ממתינה לעבודת ההדפסה. ‬ ‫210_5056‪wc‬‬ ‫5056 ‪ WorkCenter‬מדפסת לייזר משולבת צבעונית‬ ‫מדריך משתמש‬ ‫06‬ ‫הספדה‬ ‫טעינת נייר במזין 052 דף (מגש 2)‬ ‫ניתן להשתמש במזין 052 דף לסוגי הנייר הבאים:‬ ‫ •נייר רגיל‬ ‫ •דף כותרת‬ ‫ •ניירות מחוררים‬ ‫ •נייר צבעוני‬ ‫לרשימה מלאה של סוגי הנייר והגדלים הנתמכים, ראוסוגי נייר נתמכי  בעמוד 45. ‬ ‫ם‬ ‫מלאו אחר ההנחיות הבאות למניעת תקלות במהלך ההדפסה:‬ ‫ •אל תטענו סוגים שונים של נייר באותו מגש באותו זמן. ‬ ‫ •להדפסה באיכות גבוהה, השתמשו בנייר באיכות גבוהה שמיועד למדפסות לייזר. ‬ ‫ •אל תוציאו נייר ממזין ה-052 דף או תוסיפו בו נייר במהלך ההדפסה. הוציאו את‬ ‫הנייר, יישרו אותו עם הנייר החדש והכניסו את שניהם ביחד למגש. ‬ ‫ •אל תשימו שום חפץ פרט לדפים במגש הנייר. ‬ ‫ •אל תדחפו או תלחצו מטה את מגש הנייר. ‬ ‫ •הקפידו לטעון את הנייר להזנת קצה קצר. ‬ ‫התראה: אל תוציאו את המגש במהלך ההדפסה מכיוון שהדבר עשוי לגרום לתקלת הזנה. ‬ ‫לטעינת נייר במזין 052 דף:‬ ‫1. 1משכו בעדינות והוציאו את מגש הנייר מהמדפסת. ‬ ‫940_5056‪wc‬‬ ‫16‬ ‫5056 ‪ WorkCenter‬מדפסת לייזר משולבת צבעונית‬ ‫מדריך משתמש‬ ‫הספדה‬ ‫2. 2הזיזו את מנחי רוחב הנייר לקצה המגש. הרחיבו את מנחי הרוחב עד לקצה כמוצג באיורים הבאים. ‬ ‫900_5056‪wc‬‬ ‫3. 3לחצו את הלשוניות הירוקות במוביל האורך ולאחר מכן הזיזו את המגש עד שהחץ יתיישר עם גודל הנייר המתאים. ‬ ‫המוביל יינעל במקומו. ‬ ‫010_5056‪wc‬‬ ‫4. 4לפני טעינת הנייר, כופפו את הדפים קדימה ואחורה ולאחר מכן אווררו אותם. יישרו את הקצוות של חבילת הנייר על‬ ‫משטח ישר. ‬ ‫410_5056‪wc‬‬ ‫5. 5הכניסו את כל הדפים כאשר פניהם כלפי מעלה, כאשר הקצה העליון בחלקו הקדמי של מגש הנייר‬ ‫הערה: אל תעברו את קו המילוי המירבי שבתוך המגש. מילוי מוגזם של המגש עשוי לגרום לתקלות הזנה. ‬ ‫5056 ‪ WorkCenter‬מדפסת לייזר משולבת צבעונית‬ ‫מדריך משתמש‬ ‫26‬ ‫הספדה‬ ‫6. 6הזיזו את מובילי הרוחב והגובה עד שישענו קלות על קצה חבילת הנייר. ‬ ‫הערה: היזהרו של לקפל את הנייר. ‬ ‫710_5056‪wc‬‬ ‫7. 7הכניסו את המגש בחזרה למדפסת עד שייעצר. ‬ ‫050_5056‪wc‬‬ ‫התראה: אל תוציאו את המגש במהלך ההדפסה מכיוון שהדבר עשוי לגרום לתקלת הזנה. ‬ ‫ראו גם:‬ ‫הגדרת סוגי וגדלי הניי  בעמוד 46‬ ‫ר‬ ‫36‬ ‫5056 ‪ WorkCenter‬מדפסת לייזר משולבת צבעונית‬ ‫מדריך משתמש‬ ‫הספדה‬ ‫הגדרת סוגי וגדלי הנייר‬ ‫מקטע זה כולל:‬ ‫ הגדרת סוג הניי  בעמוד 46‬ ‫ר‬ ‫•‬ ‫ הגדרת גודל הניי  בעמוד 46‬ ‫ר‬ ‫•‬ ‫לאחר טעינת נייר במגש 1 או במזין 052 דף (מגש 2), הגדירו את סוג הנייר וגודלו בלוח הבקרה של המדפסת. ‬ ‫הערות:‬ ‫ •במידה ובחרתם ב-‪ None‬מתפריט ‪( Paper Type‬סוג נייר) שבדרייבר ההדפסה, המדפסת תשתמש בהגדרות‬ ‫לוח הבקרה. המדפסת תדפיס רק כאשר ההגדרות של גודל הנייר וסוגו שנקבעו בדרייבר ההדפסה תואמות‬ ‫להגדרות לוח הבקרה. במידה וההגדרות בדרייבר ההדפסה ובלוח הבקרה אינן תואמות, עקבו אחר ההוראות‬ ‫המוצגות בלוח הבקרה. ‬ ‫ •ניתן לבחור באפשרות שתוצג הודעה שבה תתבקשו להגדיר את גודל הנייר וסוגו בלוח הבקרה בכל פעם‬ ‫שנטען נייר. לפרטים, ראו‪( Tray Settings‬הגדרות מגש) בעמוד 361 במדריך המשתמש בשפה האנגלית. ‬ ‫הגדרת סוג הנייר‬ ‫התראה: על הגדרות סוג הנייר להיות תואמות את סוג הנייר שהוטען במגש, או שהדבר עשוי לגרום לבעיות איכות‬ ‫הדפסה. ‬ ‫הערה: במידה ובחרתם ב-‪ None‬מתפריט ‪( Paper Type‬סוג נייר) שבדרייבר ההדפסה, המדפסת תשתמש בהגדרות‬ ‫לוח הבקרה. המדפסת תדפיס רק כאשר ההגדרות של גודל הנייר וסוגו שנקבעו בדרייבר ההדפסה תואמות להגדרות‬ ‫לוח הבקרה. במידה וההגדרות בדרייבר ההדפסה ובלוח הבקרה אינן תואמות, יעקפו הגדרות דרייבר ההדפסה את‬ ‫הגדרות לוח הבקרה עבור עבודת הדפסה זו. ‬ ‫על־מנת להגדיר את סוג הנייר שבמגש:‬ ‫1. 1בלוח הבקרה, לחצו על כפתור ‪( System‬מערכת). ‬ ‫2. 2לחצו על כפתור חץ מעלה או חץ מטה לבחירת ‪( Tray Settings‬הגדרות מגש) ולאחר מכן לחצו על ‪. OK‬‬ ‫3. 3לחצו על כפתור חץ מעלה או חץ מטה לבחירת המגש שברצונכם להגדיר ולאחר מכן לחצו על ‪. OK‬‬ ‫4. 4ב-‪( Papaer Type‬סוג נייר), לחצו על ‪. OK‬‬ ‫5. 5לחצו על כפתור חץ מעלה או חץ מטה לבחירת סוג הנייר שהוטען במגש ולאחר מכן לחצו על ‪. OK‬‬ ‫6. 6לחצו על כפתור ‪( Return‬חזרה) על־מנת לחזור למסך ההמתנה. ‬ ‫הגדרת גודל הנייר‬ ‫על־מנת להגדיר את גודל הנייר שבמגש:‬ ‫1. 1בלוח הבקרה, לחצו על כפתור ‪( System‬מערכת). ‬ ‫2. 2לחצו על כפתור חץ מעלה או חץ מטה לבחירת ‪( Tray Settings‬הגדרות מגש) ולאחר מכן לחצו על ‪. OK‬‬ ‫3. 3לחצו על כפתור חץ מעלה או חץ מטה לבחירת המגש שברצונכם להגדיר ולאחר מכן לחצו על ‪. OK‬‬ ‫4. 4לחצו על כפתור חץ מעלה או חץ מטה לבחירת ‪( Paper Size‬גודל נייר) ולאחר מכן לחצו על ‪. OK‬‬ ‫5. 5בחרו בגודל הנייר ולאחר מכן לחצו על ‪. OK‬‬ ‫6. 6לחצו על כפתור ‪( Return‬חזרה) על־מנת לחזור למסך ההמתנה. ‬ ‫5056 ‪ WorkCenter‬מדפסת לייזר משולבת צבעונית‬ ‫מדריך משתמש‬ ‫46‬ ‫הספדה‬ ‫בחירת אפשרויות המדפסת‬ ‫ראו ‪ Selecting Printing Options‬בעמוד 07 במדריך המשתמש בשפה האנגלית. ‬ ‫‬ ‫הדפסה על מדיה מיוחדת‬ ‫ראו ‪ Printing on Specialty Media‬בעמוד 77 במדריך המשתמש בשפה האנגלית. ‬ ‫‬ ‫הדפסת גדלים מיוחדים‬ ‫ראו ‪ Printing Custom Sizes‬בעמוד 78 במדריך המשתמש בשפה האנגלית. ‬ ‫‬ ‫56‬ ‫5056 ‪ WorkCenter‬מדפסת לייזר משולבת צבעונית‬ ‫מדריך משתמש‬ ‫הספדה‬ ‫הדפסה על שני צידי הדף‬ ‫מקטע זה כולל:‬ ‫ הנחיות להדפסה דו־צדדית אוטומטי  בעמוד 66‬ ‫ת‬ ‫•‬ ‫ אפשרויות הקצה המאוג  בעמוד 66‬ ‫ד‬ ‫•‬ ‫ הדפסה דו־צדדית אוטומטי  בעמוד 76‬ ‫ת‬ ‫•‬ ‫ הדפסה דו־צדדית ידני  בעמוד 76‬ ‫ת‬ ‫•‬ ‫הערה: מדפסת ‪ Work Centre 6505DN‬מפשרת להגדיר הדפסה דו־צדדית אוטומטית. הדפסה דו־צדדית ידנית‬ ‫באמצעות מגש 1 מתאפשרת עבור שתי תצורות 5056 ‪ . Work Centre‬דרייבר ה-‪ PCL‬של מערכת חלונות הוא הדרייבר‬ ‫היחידי שתומך הדפסה דו־צדדית ידנית. לפרטים, ראוביצוע הדפסה דו־צדדית ידנית ממגש  בעמוד 86. למרות‬ ‫1‬ ‫זאת, ניתן להשתמש בפתח ההזנה הידנית להדפסה דו־צדדית, דף אחד בכל פעם, באמצעות דרייבר ה-‪. PostScript‬‬ ‫לפרטים, ראוביצוע הדפסה דו־צדדית ידנית מפתח ההזנה הידני  בעמוד 86. ‬ ‫ת‬ ‫הנחיות להדפסה דו־צדדית אוטומטית‬ ‫לפני הדפסה דו־צדדית של מסמך, וודאו שהנייר הינו בגודל שנתמך על־ידי המגש. לרשימה של גדלים נתמכים, ראוסוגי‬ ‫נייר ומדיה נתמכי  בעמוד 25. ‬ ‫ם‬ ‫אל תשתמשו בסוגי המדיה הבאים עבור הדפסה דו־צדדית אוטומטית:‬ ‫ •שקפים‬ ‫ •מעטפות‬ ‫ •מדבקות‬ ‫ •כל מדיה מיוחדת בחיתוך, כמו כרטיסי ביקור‬ ‫ •כרטיסיות‬ ‫אפשרויות הקצה המאוגד‬ ‫כאשר אתם עושים שימוש בדרייבר ההדפסה לבחירת הדפסה דו־צדדית, עליכם גם לבחור בקצה המאוגד. הקצה המאוגד‬ ‫קובע כיצד מתבצע דפדוף העמודים. התוצאה המתקבלת תלויה בכיוון (גובה או רוחב) של תמונת העמוד, כמוצג באיורים‬ ‫הבאים. ‬ ‫רוחב (‪)Landscape‬‬ ‫גובה (‪)Portrait‬‬ ‫דפדוף בקצה הקצר‬ ‫דפדוף בקצה הארוך‬ ‫דפדוף בקצה הקצר‬ ‫דפדוף בקצה הארוך‬ ‫5056 ‪ WorkCenter‬מדפסת לייזר משולבת צבעונית‬ ‫מדריך משתמש‬ ‫66‬ ‫הספדה‬ ‫הדפסה דו־צדדית אוטומטית‬ ‫ניתן לבצע הדפסה דו־צדדית אוטומטית ממגש 1, ובמידה ומותקן, ממזין 052 עמוד (מגש 2). ‬ ‫לביצוע הדפסה דו־צדדית:‬ ‫1. 1טענו את הנייר למגש המבוקש. למידע נוסף, ראוטעינת נייר בעמוד 75. ‬ ‫2. 2בדרייבר ההדפסה, בחרו באפשרות ההדפסה ‪:2-sided‬‬ ‫ •חלונות: בלשונית ‪ , Paper/Output‬מהרשימה הנגללת ‪ , 2-Sided Print‬בחרו ‪( Flip on long edge‬היפוך על הקצה‬ ‫הארוך) או ‪( Flip on short edge‬היפוך על הקצה הקצר). ‬ ‫ •מקינטוש: בחלון ההדפסה, מתפריט ‪ Presets‬בחרו ‪ . Layout‬לאחר מכן בחרו ‪( Long-edge printing‬הדפסת קצה‬ ‫ארוך) או ‪( Short-edge printing‬הדפסת קצה קצר). ‬ ‫לפרטים, ראואפשרויות הקצה המאוג  בעמוד 66. ‬ ‫ד‬ ‫3. 3בחרו באפשרויות הדפסה אחרת שדרושות ולחצו על ‪. OK‬‬ ‫4. 4לחצו על ‪ OK‬או ‪( Print‬הדפס) לתחילת ההדפסה. ‬ ‫הערה: על־מנת שתכונות הדפסה אופציונאליות, כמו הדפסה דו־צדדית, יהיו זמינות בחלון דרייבר ההדפסה, על‬ ‫התכונות האופציונאליות להיות מותקנות ומופעלות. במידה ולא הפעלתם את התכונות האופציונאליות המותקנות, ‬ ‫ראו הפעלת תכונות אופציונאליו  בעמוד 44. ‬ ‫ת‬ ‫ראו גם:‬ ‫הנחיות להדפסה דו־צדדית אוטומטי  בעמוד 66‬ ‫ת‬ ‫הדפסה דו־צדדית ידנית‬ ‫מקטע זה כולל:‬ ‫ ביצוע הדפסה דו־צדדית ידנית ממגש  בעמוד 86‬ ‫1‬ ‫•‬ ‫ ביצוע הדפסה דו־צדדית ידנית מפתח ההזנה הידני  בעמוד 86‬ ‫ת‬ ‫•‬ ‫במידה ולא מותקנת אצלכם יחידת ההדפסה הדו־צדדית האופציונאלית, ניתן עדיין להדפיס על שני צידי הדף. [. . . ] הנייר מוזן בזווית. ‬ ‫הנייר מקומט. ‬ ‫רעשים לא רגילים. ‬ ‫821 5056 ‪ WorkCenter‬מדפסת לייזר משולבת צבעונית‬ ‫מדריך משתמש‬ ‫תולקת רותיא‬ ‫בעיות איכות הדפסה‬ ‫ראו ‪ Print-Quality Problems‬בעמוד 191 במדרך המשתמש בשפה האנגלית. ‬ ‫‬ ‫ניקוי יחידת העברת התמונה ועדשת הלייזר‬ ‫ראו ‪ Cleaning the Imaging Unit and Laser Lens‬בעמוד 691 במדרך המשתמש בשפה האנגלית. ‬ ‫‬ ‫התאמת מיקום הצבעים‬ ‫ראו ‪ Color Registration‬בעמוד 991 במדריך המשתמש בשפה האנגלית. ‬ ‫‬ ‫איזון צבע‬ ‫ראו ‪ Color Balance‬בעמוד 302 במדרך המשתמש בשפה האנגלית. ‬ ‫‬ ‫921‬ ‫5056 ‪ WorkCenter‬מדפסת לייזר משולבת צבעונית‬ ‫מדריך משתמש‬ ‫תולקת רותיא‬ ‫תקיעות נייר‬ ‫מקטע זה כולל:‬ ‫ מניעת תקיעות ניי  בעמוד 031‬ ‫ר‬ ‫•‬ ‫ הוצאת נייר תקו  בעמוד 131‬ ‫ע‬ ‫•‬ ‫מניעת תקיעות נייר‬ ‫להפחתת התרחשות תקלות תקיעת נייר, מלאו אחר ההנחיות וההוראות סוגי נייר ומדיה נתמכים בעמוד 25. נושא זה כולל‬ ‫‬ ‫ב‬ ‫הנחיות והוראות שימוש בנייר לטעינה נכונה של נייר במגשים. ‬ ‫על־מנת למנוע תקלות הזנה ותקיעה של המדפסת על־ידי נייר וסוגי מדיה אחרים, מלאו אחר ההנחיות הבאות:‬ ‫ •וודאו שהנייר שבו אתם משתמשים תואם לנתוניו של כל מגש במדפסת. ‬ ‫ •העמיסו מדיה בצורה שטוחה ומאוזנת, במיוחד על הקצה המוביל. ‬ ‫ •וודאו שהמדפסת מוצבת על משטח קשה, שטוח וישר. ‬ ‫ •אחסנו נייר ומדיה אחרת במיקום יבש הרחק מרטיבות ולחות. ‬ ‫ •הקפידו להתאים את מובילי הנייר במגש 1 לאחר הכנסת מדיה. מוביל שאינו מותאם כיאות יכול לגרום לאיכות‬ ‫הדפסה נמוכה, תקלות הזנת נייר ונזק למדפסת. ‬ ‫ •הימנעו מלהשתמש בנייר מקופל, מקומט וגלי במידה מוגזמת. ‬ ‫ •הימנעו מהזנה כפולה. הוציאו את הנייר ואווררו אותו על־מנת למנוע מהדפים להדבק זה לזה. ‬ ‫ •אל תטענו יותר מסוג, גודל או משקל אחד של נייר בו־זמנית במגש. ‬ ‫ •אל תמלאו את המגשים מעבר למותר. ‬ ‫ •אל תאפשרו למגש היציאה להתמלא מעבר למותר; בעיות הזנה עלולות להתרחש אם תאפשרו הצטברות של יותר‬ ‫מידי דפים. ‬ ‫אזהרה: בהסרת נייר תקוע, וודאו שלא להותיר חתיכות נייר קרוע במדפסת. [. . . ]

הצהרה להוריד את הוראות שימוש XEROX WORKCENTRE 6605

Lastmanuals מציעה שירות של הנהגה חברתית שיתוף, אחסון וכן חיפוש הוראות שימוש הקשורות לשימוש חומרה ותוכנה: הוראות שימוש, הבעלים של ידני, מדריך להתחלה מהירה, טכנית datasheets ...
בכל דרך Lastmanuals לא יכולים להיות אחראים על מסמך אם אתה מחפש אינו זמין, לא מושלם, בשפה שונה מאשר שלך, או אם המודל שפה או אינם תואמים את התיאור. Lastmanuals, למשל, אינו מציע שירות תרגום.

לחץ על "הורד את הוראות שימוש" בסוף זה אם אתה מקבל את התנאים שלו, את ההורדה של הוראות שימוש XEROX WORKCENTRE 6605 יתחיל.

חפש הוראות שימוש

 

Copyright © 2015 - LastManuals -
המיועדים המותגים ואת סימני המסחר הם רכושם של בעליהם, בהתאמה.

flag